Esta noticia ha sido recogida por los siguientes medios:
- El hombre embarazado da a luz una niña mediante parto natural, (La Vanguardia)
- Hombre embarazado da a luz una niña (El País).
- El hombre que dio a luz (BBC Mundo).
- El hombre embarazado ya está en casa con su mujer y su hija (La Razón digital).
- El hombre embarazado transexual da a luz (Público).
- Embarazado, tuvo una niña (La Cuarta).
Veamos la definición que da el Diccionario de la RAE (22º Edición, 2001):
parturienta o parturiente
(Del lat. parturĭens, -entis, part. act. de parturīre, estar de parto).
1. adj. Dicho de una mujer: Que está de parto o recién parida. U. t. c. s.
1. adj. Dicho de una mujer: Que está de parto o recién parida. U. t. c. s.
Así pues, los diccionarios se quedan obsoletos ante hechos como estos, como también es preciso que las gramáticas se actualicen para responder a las nuevas realidades sociales.
Según la Gramática española de Juan Alcina Franch y José Manuel Blecua (Barcelona, Ariel, 1987), al tratar del género de los categorizadores nominales y la concordancia alternativa, estos autores afirman:
"Por moción, el masculino utiliza los alomorfos -o, -e, -( ) frente el femenino en -a. En consecuencia, se dan las oposiciones -o/-a, -e/-a, -( )/-a. A estos hay que añadir un grupo organizado de derivativos especiales por influjo culto.
Participios de presente que por su significación no pueden aplicarse a hombres, como ocurre con parturiente, han dispuesto en su lugar una forma en -a, parturienta. La formación de femeninos en -a se abre paso en casos como estudiante/a, dependiente/a, gobernante/a, intrigante/a, negociante/a. Caso representativo de estas modificaciones a través del tiempo lo ofrece la palabra infante, invariable todavía en el siglo XVIII". La forma tigra aparece en el Libro de Alexandre".
"Nuestra situación desencadena incógnitas legales, políticas y sociales", admitió Thomas Beatie cuando se hizo público el caso. Desde este blog pensamos que su situación también desencadena incógnitas morfológicas, léxicas y lingüísticas. Y que los conceptos de orientación sexual y género no gramatical son muy necesarios para comprender, admitir y respetar la identidad y diversidad de todas las personas que conforman las sociedades del siglo XXI.
No hay comentarios:
Publicar un comentario